try to please أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- You see, folks? We're all trying to please someone else.
يا رفاق ، جميعنا نحاول إرضاء شخص آخر - You've had a hard day. I'm trying to please you.
كان يومك شاقـــاً عليك أنا أحاول أن أٌرضيك - He tried to please you, and look where that got him.
،حاول إرضائك وأنظر إلى أين أوصلهُ ذلك - it's trying to please people. - Is that a problem?
فهي محاولة إرضاء الناس- هل تلك مشكلة؟ - You know, I'm done trying to please you, Augustus.
تعلَم، لقد انتهيتُ مِن مُحاولة إرضائكَ يا (أغسطس) - I don't have to try to please you.
أنا ليس من الضروري أن أُحاولُ أَنْ رجاءً أنت. - You know, I have spent my entire life trying to please mom.
أتعلم لقد امضيت حياتي كلها - You know, for so long, I've just... I've tried to please everybody.
لفترة طويلة كنت أحاول إسعاد الأخرين دوما - All my life, I've tried to please you, grandfather.
طوال حياتي، كنت أحاول أن أسعدك يا جدي - You're running around trying to please him at every turn.
تحاولي أن تعتذري له في كل مناسبة. - I am done running around trying to please that woman.
لقد اكتفيت من الجري لإسعاد تلك المرأة - You need not try to please me like this.
لا يَلْزَمُك أن تُحاولَ أَنْ ترضيني هكذا - When they are on the rotting hotbed try to please their lovers.
عندما يكونون على سرير الرذيلة الساخن لإسعاد أحبائِهم - My sister still lives her life trying to please our father.
أختى لا زالت تعيش حياتها محاولة نيل رضا والدى - Do you mean I do not try to please him?
هل تعنين بأنني لا أحاول إرضائه؟ - Well, that's what they get for trying to please everyone.
حسناً، ذلك مايحدث لمحاولتهم لأرضاء الجميع - I have spent my whole life trying to please you.
لقد قضيت حياتي كلها محاولة ارضائك. - Hmm. So subconsciously, you're still trying to please your father, hmm?
إذن بشعور لاواعي، أنت لا تزال تُحاول إرضاء والدك. - I've watched you try to please him and try to please him.
لقد شاهدتك تحاولين إسعادة - I've watched you try to please him and try to please him.
لقد شاهدتك تحاولين إسعادة